Peculiaridades de Lastres

Particularidades lingüísticas de Lastres



Lastres
 Lastres


A)
  • Adobar: Reparar las redes de pesca
  • Arranchase: arreglarse
  • Atracar de popa: perder aceite, ser gay
  • Avante toda: rápidamente

C)
  • Calumbar: Sumergir (calumbase: sumergirse)
  • "Confiesa sin tortura ni tormentu"
  • Cobertor: Manta

D)
  • Debalu: Sin orientación, sin rumbo, a la deriva.

E)
  • E: (Asturianu Ye) Es
  • El Felechu: supermercado el Árbol
  • Embaya: Espantar la pesca
  • En cantu la sepultura: cuando una persona está muy enferma y al borde de la muerte
  • Enronchar: enredarse las artes de pesca
  • Escucar: Asomarse
  • Esboligar: Resbalar

F)
  • "Facer la risión": Ser el hazmerreír
  • Faldiau: Cansado

G)
  • Glayíu: Grito. Sonido emitido por las gaviotas.
  • "Gaiteru pagau nunca fizo buen tocau"
  • "Golpe de patrón no embaya"

I)
  • Ir al carru: ir al médico
  • Ir a fuente clara: ir a un médico de pago
  • Ise por fuera: mearse encima
  • Ir pa fuera: cuando una persona está enferma, ir ingresada a Arriondas, Oviedo, Gijón...

L)
  • La boca el cuerpu: aparato reproductor femenino
  • Ladrillu: nombre atribuido a los cartones de vino
  • Les capilles: todos los bares de Lastres

M)
  • Malacó: Malecón
  • Manín: Hombre, compañero, "tio" (voz afectiva con el fin de enfatizar una alusión).
  • Meterse por lo segau: confundirse
  • "Mismu rumbu mismu pescau"

N)
  • "Nonvacher oh": No es posible
  • Norteau: enfadau

P)
  • Pixiglás: chubasquero

Q)
  • Que bebe el agua los canalones: persona muy bebedora

R)
  • Risón: Ancla
  • Ronchel: Zona formada por rocas y algas

S)
  • Sueste: jersey

T)
  • Truñir, Tomar: Tener relación sexual

Si alguien quiere contribuir se lo agrademos...